查看原文
其他

太强了,这个国际大赛腾讯拿下五项冠军


5个第1,666 !

近日,WMT2021国际机器翻译大赛发布参赛队伍排名情况,腾讯在新闻赛道 5 个翻译任务上获得冠军,分别是:中英双向翻译、日英双向翻译和英德受限资源翻译

摘冠团队来自TencentMT Oteam的微信翻译团队、腾讯AI Lab和翻译君。

WMT 是全球学术界公认的国际顶级机器翻译比赛,由国际计算语言学协会 (ACL) 举办,自2006年创办至今,WMT已经成功举办16届。

大赛拥有较高的权威性,被业界视为检验机器翻译能力的一个标准,因而每年都吸引了众多来自全球的企业、科研机构和高校所组成的顶尖团队来参与角逐,包括微软、Facebook、DeepMind、华为、百度、金山、日本情报通信研究机构(NICT)、清华大学、上海交通大学等。

在赛制上,组委会根据中英、日英、英德等不同翻译任务提供测试集,参赛者在线提交机器翻译结果,组委会根据在国际上具有广泛认可度的BLEU自动评估指标对参赛者提交的机器译文和标准答案进行拟合计算,拟合程度高者排名在前。

按照官方邮件提供的数据,本次大赛共有82个队伍实名参赛,获得1,308次有效提交,竞争相当激烈。

腾讯的参赛团队在经过多次逐角后逐脱颖而出,在中英双向和日英双向这4个任务上成功占据自动评估指标的榜首,超过了所有使用受限资源和外部资源(即非受限资源)的系统。

英德方向在榜上呈现是第二名,超过了所有受限资源的系统的能力,但榜上第一名是使用了外部资源的非受限系统,不在同一竞争维度。

以下是榜单详情:



注:榜单只展示Top-10结果

「中文-英文」


「英文-中文」


「英文-日文」


「日文-英文」


「英文-德文」


TencentMT Oteam 源于腾讯内部对开源协同的推动。2019年初,腾讯技术委员会成立,下设开源协同、自研上云两个项目组和对外开源管理办公室,以此来促进内部代码的开放共享和协同共建。TencentMT Oteam 旨在融合公司内多个翻译团队的优势,集中资源深度优化核心技术模块,打造强大的翻译引擎和服务。

在腾讯,器翻译技术已经被广泛应用在微信、QQ、浏览器、邮箱、辅助翻译等产品中

—END—

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存